Všeobecné obchodné podmienky
Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú poskytovanie mimoškolskej vzdelávacej činnosti a úpravu práv a povinností s tým súvisiacich ( ďalej len „ VOP“).
1. Náplň kurzov
1.1. Cieľom jednotlivých kurzov je získať tanečné schopnosti.
1.2. Spoločnosť vypisuje kurzy na základe vlastnej kapacity, v rozsahu a ponuke, ktorá je zverejnená na stránke spoločnosti: www.grandees.sk
1.3. Spoločnosť si vyhradzuje právo na zmenu času konania zverejnených kurzov a tiež si vyhradzuje právo zverejnený kurz alebo jeho časť zrušiť(napr. v prípade nenaplnenia minimálneho počtu účastníkov).
1.4. Kurzy sú rozdelené podľa veku a na súťažné a nesúťažné:
1. skupina: 12 – 16 rokov
2. skupina: 9 – 12 rokov
3. skupina: 8 – 9 rokov
4. skupina: 7 – 8 rokov
5. skupina: 6 – 7 rokov
6. skupina: 5 – 6 rokov
7. skupina: 8 – 11 rokov
8. skupina: 5 – 6 rokov
9. skupina: 3 – 5 rokov
1.4.1. Súťažné skupiny majú povinný tréning 3-krát do týždňa a sú povinné zúčastňovať sa súťaží. O výbere dieťaťa na daný tanec a súťaž výlučne rozhodujú trénerky. Ak sa dieťa súťaže nezúčastní 3-krát je preradené do nesúťažných skupín.
1.4.2. Nesúťažné skupiny majú povinný tréning 2-krát do týždňa. Môžu sa zúčastniť nesúťažných vystúpení Grandees po dohode medzi trénerkami a rodičom, vždy na návrh trénerky.
2. Prihlásenie do kurzu
2.1. Do kurzov sa prihlasuje vyplnením prihlášky (ďalej už len ako „prihláška“) na základe pokynov uvedených na webovej stránke spoločnosti.
2.2. Odoslaním prihlášky záujemca o kurz alebo zákonný zástupca záujemcu o kurz potvrdzuje, že je oboznámený s VOP a taktiež sa zaväzuje k ich dodržiavaniu.
2.3. Spoločnosť následne pošle záujemcovi o kurz potvrdenie o prihlásení do kurzu, ktorý si vybral.
2.4. Kurzy majú rôzne časové obdobie a to: ročné, polročné, mesačné atď. Kurzy pre deti začínajú vždy prvým školským dňom a trvajú až do odhlásenia sa.
2.5. Zmluva medzi záujemcom o daný kurz a spoločnosťou vzniká v deň podpísania prihlášky.
2.6. Spoločnosť si vyhradzuje právo na odmietnutie prihlášok záujemcov o kurz v prípade, že naplní kapacitu zverejnených kurzov.
3. Cena kurzu a platobné podmienky
3.1. Cena kurzu je mesačne:
• 65€ / tréning 3-krát do týždňa,
• 55€ / tréning 2-krát do týždňa,
• Udržiavací poplatok: 10€ mesačne za júl a august, prípadne, ak je dieťa ospravedlnené na viac ako 21 dní zo zdravotných dôvodov, rieši sa to individuálne po dohode s trénerkami.
3.2. Splatnosť ceny kurzu je vždy v 15. deň v mesiaci. Cenu kurzu možno uhradiť výlučne cez aplikáciu PAYSY.
3.3. Pri úhrade ceny kurzu má záujemca o kurz povinnosť uviesť meno dieťaťa, ktoré slúži kontaktný údaj úhrady. Pri uskutočnení akýchkoľvek zmien alebo stornovania prihlášky, resp. pri odstúpení od zmluvy má záujemca o kurz povinnosť uviesť meno dieťaťa.
3.4. Cena kurzu je považovaná za zaplatenú v deň pripísania ceny kurzu na bankový účet spoločnosti.
3.5. Pokiaľ záujemca o kurz neuhradí cenu kurzu v čase jej splatnosti, prihláška zaslaná záujemcom o kurz sa ruší dňom, ktorý nasleduje po uplynutí jej splatnosti a spoločnosť už ďalej nebude záujemcu evidovať ako účastníka kurzu (tento bod neplatí pre tanečné kurzy detí vedené na mesačnej báze).
3.6. Kapacita kurzov je obmedzená a uprednostnení budú tí záujemcovia o kurz, ktorí cenu kurzu zaplatili v skoršom termíne.
3.7. Náklady na učebné materiály sú súčasťou ceny kurzu.
3.7.1. Zaplatenie kurzu zabezpečuje výučbu a nie účasť na vystúpeniach a súťažiach.
3.8. Náklady na kostýmy, vystúpenie, štartovné sa platia nad rámec ceny kurzu. Rodičia budú vopred informovaný cez vedúcu skupiny, najneskôr 14 dní pred akciou, súťažou. Informácie budú zverejnené na stránke Grandees.
3.8.1. Náklady na kostýmy sa platia v 2 splátkach 70% nákladu sa platí pri dohodnutí o novom kostýme a zvyšok sa platí pri prevzatí kostýmu. V prípade nezaplatenia nie je možné zúčastniť sa vystúpenia.
4. Zrušenie prihlášky, zrušenie kurzu, odstúpenie od zmluvy
4.1. Ak záujemca o kurz neuhradí cenu kurzu v termíne splatnosti, v deň, ktorý nasleduje po uplynutí termínu splatnosti, sa prihláška zaslaná záujemcom o kurz ruší a spoločnosť už nebude záujemcu evidovať ako účastníka kurzu.
4.2. Spoločnosť si vyhradzuje právo na zmenu času konania zverejnených kurzov a tiež si vyhradzuje právo zverejnený kurz alebo jeho časť zrušiť. V prípade zmeny spoločnosť účastníka kurzu bezodkladne informuje.
4.3. Spoločnosť si vyhradzuje právo zverejnený kvalifikačný kurz s počtom účastníkov menej ako 5 zrušiť.
4.4. V prípade nenaplnenia kapacity (minimálny počet je 5 účastníkov) môže spoločnosť kurz zrušiť a odstúpiť od zmluvy. Pred odstúpením od zmluvy však spoločnosť musí účastníkovi kurzu ponúknuť náhradný termín kurzu. Ak tento termín nebude pre účastníka kurzu vyhovujúci, spoločnosť mu vráti cenu kurzu do 10 pracovných dní odo dňa, keď sa odstúpilo od zmluvy.
4.5. Pri naplnení kapacity kurzu môže spoločnosť od zmluvy odstúpiť. Predtým však musí účastníkovi ponúknuť náhradný termín, v ktorom sa bude kurz konať. Ak ponúkaný náhradný termín nebude pre účastníka vyhovujúci, spoločnosť mu vráti cenu kurzu do 10 dní odo dňa, keď sa od zmluvy odstúpilo.
4.6. Spoločnosť má možnosť odstúpiť od zmluvy vtedy, keď sa účastník kurzu nezúčastní troch alebo viacerých dní výučby, ktoré neospravedlní. V tomto prípade však účastník kurzu nemá nárok na vrátenie zaplatenej ceny kurzu ani jej alikvotnej časti. Taktiež nemá nárok na peňažnú ani nepeňažnú náhradu.
4.7. Účastník kurzu má možnosť odstúpenia od zmluvy bez uvedenia dôvodu a bez povinnosti uhradenia storno poplatku do 3 kalendárnych dní pred dňom začiatku kurzu.
4.8. Účastník kurzu má možnosť odstúpenia od zmluvy bez uvedenia dôvodu aj v kratšej lehote ako 3 kalendárne dni pred začiatkom kurzu, je však povinný zaplatiť storno poplatok vo výške a v termíne uvedených v článku 5 VOP.
4.9. Účastník kurzu má možnosť odstúpenia od zmluvy, v prípade vážneho zdravotného problému, ktorý preukáže lekárskym potvrdením.
5. Storno
5.1. Ak účastník kurzu odstúpi od zmluvy v lehote dva alebo menej dní pred začiatkom kurzu, má povinnosť zaplatiť storno poplatok vo výške 50% ceny kurzu. Výpočet storno poplatku za kurz sa robí z ceny poplatku za kurz.
5.2. Ak účastník kurzu odstúpi od zmluvy v deň začiatku kurzu, má povinnosť zaplatiť storno poplatok vo výške 100% ceny kurzu. Na výpočet storno poplatku podľa tohto bodu sa považuje celá cena kurzu.
5.3. Ak účastník odstúpi od zmluvy spoločnosť mu písomne alebo emailom pošle oznámenie o uplatnení nároku spoločnosti na storno poplatok aj o jeho výške v zmysle týchto VOP a to do 14 dní odo dňa, keď účastník odstúpil od zmluvy.
6. Reklamácia
6.1. Poskytovanie služieb spoločnosťou v rámci mimoškolskej vzdelávacej činnosti pod vzdelávacou značkou GRANDEES art & dance centrum sa riadi príslušnými ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov v spojení s príslušnými ustanoveniami zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov.
6.2. Účastník kurzu má právo, aby mu boli poskytnuté služby v rámci mimoškolskej vzdelávacej činnosti s dohodnutým alebo bežným rozsahom, kvalitou, množstvom aj termínom.
6.3. Účastník kurzu má povinnosť uplatniť si nároky z vád služieb, čiže reklamáciu, bez zbytočného odkladu po tom, ako zistí dôvody na uplatnenie reklamácie (vady mimoškolskej vzdelávacej činnosti, jej neposkytnutie, príp. poskytnutie v menšom rozsahu a pod.) a to najneskôr do 2 pracovných dní odo dňa, v ktorom dohodnutá mimoškolská vzdelávacia činnosť nebola uskutočnená, príp. bola uskutočnená, ale s vadou. V inom prípade právo na reklamáciu zaniká.
6.4. Pri uplatňovaní reklamácie má účastník kurzu povinnosť predložiť doklad o zaplatení ceny kurzu a preukaz totožnosti. Po preskúmaní uplatnenej reklamácie rozhoduje o spôsobe jej vybavenia spoločnosť ihneď, v náročnejších prípadoch do 3 pracovných dní. Lehota na vybavenie reklamácie však nepresiahne 30 dní odo dňa, keď bol uplatnená. Účastník kurzu dostane vyrozumenie o spôsobe, akým bude reklamácia vybavená na emailovú adresu, ktorú uviedol v prihláške. Účastník kurzu má povinnosť poskytnúť pri vybavovaní reklamácie spoločnosti súčinnosť, ktorú spoločnosť vyžaduje.
7. Ochrana osobných údajov
7.1. Spoločnosť spracúva osobné údaje v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky, hlavne v súlade so zákonom č. 18/2018Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z. v aktuálnom a platnom znení (ďalej len ako „zákon“).
7.2. Spoločnosť vykonáva spracovanie osobných údajov účastníkov kurzu za účelom prihlásenia na kurz, evidencie účastníkov. Osobné údaje sa spracúvajú po dobu, ktorá je nevyhnutná na splnenie účelu spracúvania, teda prihlásenia na kurz, evidencie účastníkov kurzu, maximálne však 5 rokov od zozbierania týchto údajov. Osobné údaje, ktoré sú spracúvané za účelom prihlásenia na kurz sú spoločnosťou spracúvané na základe § 10 ods. 3 písm. b) Zákona bez súhlasu dotknutých osôb.
7.3. Spoločnosť môže počas spracúvania osobných údajov vykonávať spracovateľské operácie, ku ktorým patrí cezhraničný prenos poskytnutých osobných údajov v rámci členských štátov Európskej únie, resp. prístup k týmto údajom zo zahraničia vďaka vzdialenému prístupu z dôvodu administrácie informačného systému sprostredkovateľom, ktorý má sídlo v tejto krajine. Pri prenose prevádzkovateľ dbá na čo najväčšie zabezpečenie ochrany osobných údajov pomocou šifrovania a využívania softwarových a hardwarových nástrojov pre zabezpečenie prenášaných údajov.
7.4. Spoločnosť využíva etické štandardy na vysokej úrovni a rešpektuje súkromie účastníkov kurzov. S výnimkou poskytovania údajov, ktoré vyžaduje zákon, príp. iné všeobecne záväzné právne predpisy, spoločnosť bez súhlasu účastníka neposkytne ani nesprístupní jeho osobné údaje tretej strane či inému príjemcovi.
7.5. V súlade s právnymi predpismi Slovenskej republiky vykonáva spoločnosť všetky opatrenia a operácie na spracúvanie osobných údajov takým spôsobom, aby dotknuté osoby boli včas a riadne poučené o právach, ktoré im prislúchajú na základe právnych predpisov Slovenskej republiky, ale aj z európskej legislatívy a záväzných medzinárodných zmlúv a dohovorov. Ak spoločnosť obdrží oprávnenú žiadosť dotknutej osoby, vybaví ju do 30 dní odo dňa jej doručenia.
7.6. Dotknutá osoba je oprávnená na základe písomnej žiadosti, ktorá je adresovaná spoločnosti, žiadať informácie o tom, či sú jej osobné údaje spracované v informačnom systéme spoločnosti, odkiaľ, teda z akého zdroja spoločnosť tieto údaje získala, informácie o rozsahu a zozname spracúvaných údajov, tiež môže požadovať opravu alebo zničenie svojich údajov, ktoré sú neúplné, nesprávne alebo neaktuálne alebo zničenie osobných údajov, ktorých účel spracúvania už neexistuje, príp. sú predmetom spracúvania neoprávnene.
7.7. Dotknutá osoba je oprávnená namietať proti spracovaniu osobných údajov na iné ako tie účely, na ktoré osobné údaje právoplatne poskytla, a tiež proti spracovaniu osobných údajov, ktoré by mohli neoprávnene a odôvodnene zasahovať do jej práv a právom chránených záujmov. Táto námietka však musí byť oprávnená. Spoločnosť má povinnosť tieto osobné údaje bezodkladne blokovať a zničiť hneď, ako jej to dovolia okolnosti.
7.8. Ak má dotknutá osoba podozrenie na neoprávnené spracovanie osobných údajov, je oprávnená podať návrh na Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky na začatie konania o ochrane osobných údajov.
7.9. Dotknutá osoba, ktorá nedisponuje spôsobilosťou na právne úkony v plnom rozsahu si môže svoje práva uplatniť cez právneho zástupcu.
7.10. Práva dotknutej osoby, ktorá už nežije, má možnosť uplatniť blízka osoba na základe osobitných právnych predpisov Slovenskej republiky.
8. Iné informácie
8.1. Na súťaže môžu registrovať/prihlasovať deti výlučne trénerky, prípadne nimi zverená osoba.
8.2. Prihlasovať sa budú všetky deti zvolené trénerkami, ktoré sú v danej skupine.
8.3. Odhlásenie dieťaťa je vždy stanovené podľa danej súťaže, rodičia budú vopred informovaný, o daných možnostiach.
8.4. Akcie a iné vystúpenia môžu prihlásiť vedúci skupín po dohode s trénerkami. Účasť môže byť len v prípade, že sa akcie zúčastní viac ako 8 detí.
8.5. Ak sa prihlási dieťa na nesúťažné vystúpenie – jeho účasť je povinná. Možné odhlásenie je 72 hodín vopred.
9. Záverečné ustanovenia
9.1. VOP a právne vzťahy, ktoré vznikli na ich základe, sa riadne podľa právneho poriadku Slovenskej republiky.
9.1.1. Spoločnosť má právo VOP meniť v prípade:
– zmeny politiky spoločnosti v oblasti poskytovania mimoškolského vzdelávania,
– zmeny finančnej, hospodárskej alebo sociálnej situácie na území Slovenskej republiky,
– zmeny príslušných právnych predpisov,
alebo
– z iného, bližšie nešpecifikovaného, avšak závažného dôvodu.
9.2. Zmena VOP nadobúda účinnosť v deň zverejnenia na webovej stránke Grandees.
9.3. VOP nadobúdajú účinnosť dňa 01.09.2023.